Boeken, Covers: Original vs. Dutch

Covers: Original vs. Dutch #9

Het is echt heel erg lang geleden dat ik voor het laatst covers met elkaar heb vergeleken, dus het leek me leuk om de ‘Covers: Original vs. Dutch’-rubriek weer nieuw leven in te blazen! Ik vind het namelijk altijd erg leuk om te zien hoe verschillend de covers (en titels) soms zijn. Gelukkig heb ik drie boeken kunnen vinden waarvan de originele cover heel anders is dan de Nederlandse cover! Ik zet ze hieronder op een rijtje en geef mijn mening erover.

The Iron Sisters (Grace & Fury) – Tracy Banghart

De eerste covers die ik met elkaar ga vergelijken zijn die van Grace & Fury en The Iron Sisters. In het begin had ik eigenlijk helemaal niet door dat The Iron Sisters de vertaling was van Grace & Fury. Ik dacht namelijk dat het compleet verschillende boeken waren, doordat de titel in het Nederlands ook Engels is. Daarnaast lijken de covers totaal geen overeenkomsten met elkaar te hebben, het enige is dat er op beide covers twee meisjes te zien zijn. Ik ben geen fan van mensen op covers en zeker niet van heel erg dichtbij. In dit geval ga ik dan ook echt voor de Nederlandse cover, omdat deze me veel meer aanspreekt. Er zit meer kleur in, de titel is mooi vormgegeven en ik vraag me meteen af wat er aan de hand is met deze zusjes!

Grace and Fury - The Iron Sisters

Net als in de film (Would Like to Meet) – Rachel Winters

Jeetje, ook de covers van Would Like to Meet en Net als in de film zijn compleet verschillend en dat had ik eigenlijk niet verwacht. Ik heb een tijdje geleden natuurlijk Net als in de film gelezen en ik kan jullie verklappen dat de cover van Would Like to Meet veel beter bij het verhaal past dan de cover van Net als in de film. Toch betekent het niet dat ik daardoor de originele cover mooier vind, want ik zou in de boekwinkel sneller de Nederlandse cover pakken! Maar met de kennis die ik nu heb, vind ik eigenlijk de cover van Would Like to Meet leuker, omdat deze zo goed bij het verhaal past. Dus dit is echt een twijfelgevalletje voor mij.

Would Like To Meet - Net als in de film.jpg

De Piratendief (The Sky Weaver) – Kristen Ciccarelli

Tot slot wil ik nog de covers van The Sky Weaver en De Piratendief met jullie vergelijken. Ik denk dat mijn mening hierover eigenlijk al een beetje duidelijk is, ik vind de originele cover niet geweldig omdat er een gezicht op te zien is! Al vind ik de kleurencombinatie wel heel erg mooi en springt de titel er echt uit. De Nederlandse cover van De Piratendief trekt meteen mijn aandacht. De illustratie is heel erg mooi gemaakt met veel details. Het spreekt tot de verbeelding. Wie is dat meisje? Is zij de piratendief? Wat gaat er met haar gebeuren? De keuze is dus makkelijk: ik ga voor de cover van De Piratendief!

The Sky Weaver - De piratendief.jpg

Laat me hieronder weten voor welke covers jij zou gaan!

Tagged , , , , , , ,

4 thoughts on “Covers: Original vs. Dutch #9

  1. Vind dit altijd zo’n leuke rubriek! Ik zou bij deze ook allemaal voor de Nederlandse covers gaan, gezichten of echte mensen op de cover vind ik namelijk vaak ook niks. Alledrie springen die er gewoon meer uit dan de andere versie.

  2. Ik zou ook voor de NL cover gaan!! Al twijfel ik bij “net als in de film”.. omdat zoals jij al zegt de Engelse cover beter past bij het verhaal!! 💙

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *