Boeken, Covers: Original vs. Dutch

Covers: Original vs. Dutch #12

Ik vind het altijd onwijs leuk om de originele cover van een boek te vergelijken met de cover van het boek in het Nederlands. Soms zijn ze echt zo ontzettend anders en ik vind het altijd tof om er samen met jullie achter te komen voor welke cover ik in de boekenwinkel zou gaan. Inmiddels is dit alweer het twaalfde artikel in de rubriek ‘Covers: Original vs. Dutch‘ en ik heb er weer zin in!

Het winkeltje in Cockleberry Bay (The Corner Shop in Cockleberry Bay) – Nicola May

Op 14 april verschijnt Het winkeltje in Cocleberry Bay van Nicola May bij Zomer & Keuning en ik kan niet wachten om dit boek in mijn handen te houden. Hieronder zie je de prachtige Nederlandse en originele cover, ik vind ze beiden ontzettend tof. De originele cover spreekt me aan omdat het een geweldige illustratie is. Maar op de Nederlandse cover is de teckel Hot veel beter te zien en het lettertype van de titel is zo gaaf, zeker het hondje op het streepje achter ‘Bay’. Ik denk dat ik mijn keuze gemaakt heb en dat ik voor de Nederlandse cover ga van Het winkeltje in Cockleberry Bay.

Het winkeltje in Cockleberry Bay - The Corner Shop in Cockleberry Bay

Sophie op de daken (Rooftoppers) – Katherine Rundell

De tweede cover die ik met het origineel ga vergelijken is die van het boek Sophie op de daken, geschreven door Katherine Rundell. Hier is geen twijfel over mogelijk, ik vind de Nederlandse cover echt een stuk mooier en aansprekender dan de originele cover. In de boekenwinkel zou ik Sophie op de daken meteen oppakken vanwege het speelse letterype en je ziet meteen waar het zich afspeelt, namelijk in Parijs! Verder zijn de kleuren veel helderder en voelt het boek niet ouderwets aan zoals bij de originele cover van Rooftoppers. Niet dat dit per definitie een slecht teken is, in tegendeel zelfs. Meestal vind ik covers van oude boeken heel intrigerend, maar in dit geval trekt het me gewoon niet.

Sophie op de daken - Rooftoppers

Raak me. Niet. (Berühre mich nicht) – Laura Kneidl

Wow! Over verschillende covers gesproken, dit is zeker het geval bij Raak me. Niet en Berühre mich nicht van Laura Kneidl. De originele cover komt heel romantisch over met al die bloemen op de achterkant, maar toch zou ik die minder snel oppakken in de boekenwinkel. Het komt namelijk een beetje te veel over als een zoetsappig romannetje. De Nederlandse cover ziet er veel spannender uit en vind ik meer bij een NA passen. Ondanks dat ik niet zo van echte mensen op de covers hou, vind ik het hier wel passend en interessant. Ik ben benieuwd naar hun verhaal.. Ook bij dit boek ga ik dus voor de Nederlandse cover!

Raak me. Niet - Berühre mich. Nicht

Welke covers vind jij het allermooiste?

Tagged , , , , , , ,

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.